​"Азийн сонгодог бүтээлийг харилцан орчуулах төлөвлөгөө”-ний тухай М.Чимэдцэеэ юу хэлэв?

2019-11-19 17:41:00
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn WeChat

-Бидний мэдэж байгаагаар хятад хэлнээс монгол хэлэнд орчуулж, бичгээр үлдээсэн анхны ном бол 1307 онд орчуулсан "Ачлалт ном" юм. Түүнээс хойш Хятадын эртний хамгийн алдартай, сонгодог "Дөрвөн роман", “Күнзийн суртлын дөрвөн ном”, “Сүнзийн дайтах урлаг" зэрэг олон бүтээлийг монгол хэлээр орчуулж олны хүртээл болгосон билээ.

Их уншсан

холбоотой мэдээ