4-р хичээл Баяртай

 Үг үлдээх хуудас
 
  • Унш
  • Сур
  • Дасгал хий
  • 正常播放   时间不早了。Shíjiān bù zǎo le.

    Цаг орой болж байна.
    Та нэг айлд зочилжээ гэж бодъё. Цаг орой болсон байна. Гадаа харанхуй болох нь. Та харих санаатай бол, ийм үед та гэрийн эзэнд юу гэж хэлэх вэ?
    За, та "时间不早了" , "Цаг орой болж байна" гэж хэлж болно. "时间" бол "цаг", "цаг хугацаа" гэсэн үг."不" бол "биш" гэсэн утгатай. "早" нь "эрт", "өглөө" гэсэн утгатай."了" бол туслах сул үг.
    "时间不早了" нь "цаг орой болж байна" гэсэн утгатай юм.
  • 正常播放   我们该走了。Wǒmen gāi zǒu le.

    Бид явах хэрэгтэй боллоо.
    Та хэрэв бид явах боллоо гэж хэлэх гэвэл "我们该走了" гэнэ. "我们" гэдэг нь "бид" гэсэн үг. "该"-г монгол хэлэнд хэрэгтэй, ёстой гэх мэт үгээр орчуулж болно."走" гэдэг нь явах гэсэн үг. "我们该走了" гэдэг нь бид явах хэрэгтэй боллоо гэсэн үг юм.
  • 正常播放   再见!Zàijiàn!

    Баяртай!
    Энэ үг бидний өдөр тутмын амьдралд бишгүй олон тохиолддог болохоор та сайн тогтоож аваарай.
    "再" бол "дахиад", "ахиад" гэсэн утгатай үг юм. "见" бол "уулзах" гэсэн утгатай үг юм.Монгол хэлний "баяртай" гэсэн үгтэй адил.
  • 正常播放  慢速播放  A:时间不早了。我们该走了。
    Shíjiān bù zǎo le. Wǒmen gāi zǒu le.
    Цаг орой болж байна. Бид явья даа.
  • 正常播放  慢速播放  B:欢迎你以后常来。
    Huānyíng nǐ yǐhòu cháng lái.
    Байнга ирж байгаарай.
  • 正常播放  慢速播放  A:谢谢招待!再见!
    Xièxie zhāodài! Zàijiàn!
    Сайхан зочилсонд баярлалаа.
  • 正常播放  慢速播放  B:再见!
    Zàijiàn!
    Баяртай.