64-р хичээл Музейд
2018-01-09 09:22:46  

第64课  在博物馆

H: Сайн байцгаана уу? Эрхэм найз нараа. “Өдөр тутмын хэрэглээний Хятад хэл”-ний хичээлээр Номиннарс мэндчилж байна.

M:Сайн байцгаана уу? Мөнхөө та бүхэнтэй мэндчилж байна.

H: Өмнөх хичээлээр бид Бээжин ший сонирхох тухай зарим үг өгүүлбэрүүдийг ярьж сурсан. Одоо бид өмнөх хичээлээр сурсан гол гол өгүүлбэрүүдийг давтъя. 我请你去看京剧。

M: Би чамайг Бээжин ший үзүүлэхээр урьж байна. 

H: 有没有字幕?

M: Дэлгэцэнд нь тайлбартай юу?

H: 咱们把手机关了吧。

M: Бид гар утсаа хаачихъя.

H: 多漂亮的脸谱!

M: Нүүрний баг нь ямар гоё юм бэ?

H: Одоо бид түрүүчийн хичээлээр сурсан нэгтгэсэн ярианы дасгалыг сонсоцгооё.

 

完整对话 Нэгтгэсэн ярианы дасгал

 

对话一  Ярианы дасгал нэг

A: 我请你去看京剧. Би чамайг Бээжин ший үзүүлэхээр урьж байна.

B: 真的吗?太好了!我还没看过京剧呢. Нээрэн үү? Ямар сайхан юм бэ? Бээжин шийг би ердөө үзэж байгаагүй.

 

对话二 Ярианы дасгал хоёр

B: 有没有字幕?我怕听不懂. Дэлгэцэнд нь үсэгтэй юм болов уу? Би ойлгохгүй байх гэж зовох юм.

A: 不会有问题的. Гайгүй байлгүй.

 

对话三 Ярианы дасгал гурав

A: 演出就要开始了. 咱们把手机关了吧. Тоглолт эхлэх гэж байна. Бид гар утсаа хаачихъя.

B: 好的. За тэгье.

 

对话四 Ярианы дасгал дөрөв

A: 多漂亮的脸谱! Нүүрний баг нь ямар гоё юм бэ?

B: 太棒了. Үнэхээр гоё байна.

 

M: Сая бид өмнөх хичээлээр сурсан зүйлээ давтлаа. Залгаад өнөөдрийн хичээлээр сурах чухал өгүүлбэрүүдийг сонсоцгооё.

 

今日关键  Чухал өгүүлбэрүүд

(zhè)(er)()()(pāi)(zhào)(ma)?Энд зураг авч болох уу?

(qǐng)()(yào)使(shǐ)(yòng)(shǎn)(guāng)(dēng). Зургийн аппаратныхаа гэрлийг бүү асаагаач.

(yǒu)(jiě)(shuō)(yuán)(ma)?Тайлбарлагчтай юу?

(zuì)(jìn)(hái)(yǒu)(shén)(me)(xīn)(zhǎn)(lǎn)?Сүүлийн үед ямар шинэ үзэсгэлэн нээгдэх юм бэ?

你们博物馆有网站吗?Танай музейд вэбсайттай юу?

 

M: Энэ оны 3-р сараас эхлэн, Бээжингийн олон музей   олон нийтэд төлбөргүй үзэсгэлэн нээнэ гэсэн. Би музей үзэх санаатай. Чи надад үүнтэй холбоотой мөртлөө хэрэг болох үг хэллэгүүдээс зааж өгч  болох уу?

H: Бололгүй яахав, Мөнхөө. Миний бодохоор юуны өмнө чи “Энд зураг авч болох уу?” гэдгийг Хятадаар хэлж сурах хэрэгтэй байна.

M: За тэгье. 

H: Чи ингэж хэлж болно. 这儿可以拍照吗?

M: 这儿可以拍照吗?

H: 这儿,энд.

M: 这儿。

H: 可以,болох.

M: 可以。

H:拍照, зураг авах. Тус тус нэгдүгээр болон дөрөвдүгээр хөгөөр уншигдана. 

M: 拍照。

H: 吗, асуух сул үг.

M: 吗。

H: 这儿可以拍照吗?

M: Энд зураг авч болох уу?

 

对话一  Ярианы дасгал нэг

A: 这儿可以拍照吗? Энд зураг авч болох уу?

B: 可以, 但是请不要使用闪光灯. Болно. Зургийн аппаратныхаа гэрлийг асааж хэрэггүй.

 

M: Номио. Юу гэнээ? Би “可以” гэсэн үгийг л ойлголоо. Бусад нь юу хэлж байгааг мэдсэнгүй.  

H: Би чамд тайлбарлаж өгье. 请不要使用闪光灯. Зургийн аппаратныхаа гэрлийг битгий асаа гэж хэлсэн байна.

H: 请, -аач,-ээч, -аарай, -ээрэй.

M: 请。

H: 不要, хэрэггүй.

M: 不要。

H: 使用, хэрэглэх.

M: 使用。

H: 闪光灯, зургийн аппаратны гэрэл.

M: 闪光灯。

H: 请不要使用闪光灯。

M:Зургийн аппаратныхаа гэрлийг битгий асаагаарай.

 

H:Мөнхөө. Энэ дашрамд хэлэхэд ихэнх музейд тайлбарлагч байдаг. Хэрэв чи тайлбарлагчтай эсэхийг мэдэх гэвэл 有解说员吗?гэж асууж болно.

M: 有解说员吗?

H: 有, байх.

M: 有。

H:解说员, тайлбарлагч.

M: 解说员。

H: 有解说员吗?

M: Тайлбарлагчтай юу?

 

对话二  Ярианы дасгал хоёр

A: 有解说员吗?Тайлбарлагчтай юу?

B: 有,每半个小时一次. Байна, Хагас цагт нэг удаа тайлбарлаж өгнө.

 

M: Номио, надад нэг асуух юм байна. Ойрд ямар шинэ үзэсгэлэн нээгдэх бол? гэж асуух гэвэл юу гэж хэлэх вэ?

H: Энэ их хялбар асуулт байна. Шууд л: 最近还有什么新展览?гэж асууж болно.

H:最近, сүүлийн үед.

M: 最近。

H: 还, бас.

M: 还。

H:有, байх.

M: 有。

H:什么,ямар.

M: 什么。

H: 新,шинэ гэсэн утгатай. Энэ үгийг нэгдүгээр хөгөөр уншина.

M: 新。

H: 展览,бүгд гуравдугаар хөгөөр уншина. Энэ бол үзэсгэлэн гэсэн үг юм.

M: 展览。

H: 最近还有什么新展览?

H: Ойрд ямар шинэ үзэсгэлэн нээгдэх бол?

 

对话三 Ярианы дасгал гурав

A: 最近还有什么新展览?Ойрд ямар шинэ үзэсгэлэн нээгдэх бол?

B: 您可以浏览我们博物馆的网站. Та манай музейн веб сайтаас хайж болно.

 

H:Эрхэм найз нараа. Нэгтгэсэн ярианы дасгалаа сонсохоос өмнө бид өнөөдрийн хичээлээр сурсан агуулгаа давтья. 这儿可以拍照吗?

M: Энд зураг авч болох уу?

H: 请不要使用闪光灯。

M: Зургийн аппаратныхаа гэрлийг битгий асаагаарай.

H: 有解说员吗?

M: Тайлбарлагчтай юу?

H: 最近还有什么新展览?

M: Сүүлийн өдөр ямар шинэ үзэсгэлэн нээгдэх бол?

H: Одоо бид өнөөдрийн хичээлээр сурсан нэгтггэсэн ярианы дасгалыг сонсоцгооё.

 

完整对话 Нэгтгэсэн ярианы дасгал

 

对话一 Ярианы дасгал нэг

A: 这儿可以拍照吗?  Энд зураг авч болох уу?

B: 可以,但是请不要使用闪光灯. Болно, гэхдээ зургийн аппаратныхаа гэрлийг битгий асаагаарай.

 

对话二 Ярианы дасгал хоёр

A: 有解说员吗?Тайлбарлагчтай юу?

B: 有,每半个小时一次. Байна, Хагас цагт нэг удаа тайлбарлаж өгнө.

 

对话三 Ярианы дасгал гурав

A: 最近还有什么新展览?Ойрд ямар шинэ үзэсгэлэн нээгдэх бол?

B: 您可以浏览我们博物馆的网站. Та манай музейн веб сайтаас хайж болно. 

 

М:Өнөөдрийн хичээл энд хүрээд өндөрлөж байна. Одоо Хятадын соёлын тухай танилцуулъя.

 

Хятадын соёлын тухай

 

Хятад улсад төрөл бүрийн музей 2300 гаруй байна. 1905 онд нэрт үйлдвэр худалдааны эзэн, сурган хүмүүжүүлэгч ноён Жан Жянь Хятадын хамгийн анхны музей-Нантунгийн музейг байгуулснаас хойш, Хятадын музей нь зуун жилийн хатуу бэрх хөгжлийн замыг туулсан байна. Зөвхөн Бээжин районд төрөл бүрийн музей 140 гаруй байж, дэлхийн том том хотуудын дотор музейн тоогоороо тэргүүн байранд жагсаагдаж байна. 2008 оноос Бээжингийн 33 музей үнэ төлбөргүйгээр үзэн танилцагсдад нээлтэй болсон байна.

Эрхэм анд нөхөд өө. Манай хичээл энд хүрээд түр завсарлах боллоо. Урьдын адил би танд нэг асуулт үлдээе. “Энд зураг авч болох уу?” гэдгийг Хятадаар юу гэж хэлдэг юм бэ?

Энэ асуултын хариуг та mon@cri.com.cn гэсэн хаягаар бидэнд И-мейл бичиж ирүүлээрэй. Энэ хичээлийг дахин сонсохыг хүсвэл та https://mongol.cri.cn гэсэн хаягаар манай вэб сайтаар зочлоорой. “Өдөр тутмын хэрэглээний Хятад хэл”-ний хичээлээр уулзтал түр баяртай. 再见!