Н:Сая түрүүчийн хичээлээ давтлаа. Одоо бид шинэ хичээлтэйгээ танилцья. Урьдаар өнөөдрийн сурах үг өгүүлбэрийн агуулгын товчийг сонсоно уу. 时间不早了。我们该走了。再见!多保重!保持联系! Цаг орой болж байна. Бид явья даа. Баяртай!Байнга холбоо барьж байя. Д:Бодоод үз. Та нэг айлд зочилжээ. Цаг орой болсон байна. Гадаа харанхуй болох нь. Та харих санаатай бол, ийм үед та гэрийн эзэнд юу гэж хэлэх вэ? Н:За, та "时间不早了" "Цаг орой болж байна" гэж хэлж болно. Д: 时间不早了。 Н: "时间" бол "цаг", "цаг хугацаа" гэсэн үг Д:"时间"。 Н: "不" бол "биш", "бүү" гэсэн утгатай. Д: 不 Н: "早" нь "эрт, өглөө" гэсэн утгатай. Д: 早 Н:"了" бол туслах сул үг. Д: 了 Н:"时间不早了" нь "цаг орой болж байна" гэсэн утгатай юм. Н: Та хэрэв бид явах боллоо гэж хэлэх гэвэл "我们该走了" гэнэ. Д: 我们该走了。 Н: "我们" гэдэг нь "бид" гэсэн үг. Д: 我们 Н:"该"-г монгол хэлэнд хэрэгтэй, ёстой гэх мэт үгээр орчуулж болно. Д: 该 . Н: "走" гэдэг нь явах гэсэн үг. Д: 走 Н: Одоо бид доорх өгүүлбэрийг сонсъё. 我们该走了。
Д:"我们该走了" гэдэг нь бид явах хэрэгтэй боллоо гэсэн үг юм.
Н:За. Бид бодит амьдралын үгнүүд сонсъё.
Ярианы дасгал 1 对话一 (инээлдэх, хундага тулгах чимээ)
客人:时间不早了。我们该走了。 主人:欢迎你以后常来。 客人:谢谢招待!再见! 主人:再见!
Н:Та "再见" гэсэн үгийг сонсов уу. Энэ бол баяртай гэсэн утгатай үг юм. Д:再见 Н: Энэ үг бидний өдөр тутмын амьдралд бишгүй олон тохиолддог болохоор та сайн тогтоож аваарай. Д: Тийм байна. Би ч гэсэн тантай санал нэгдэж байна. Н:Одоо бүгдээрээ хамт аажуухан давтаж уншъя. 再见Баяртай Д: 再见 Н: "再" бол "дахиад", "ахиад" гэсэн утгатай үг юм. Д: 再 Н: "见" бол "уулзах" гэсэн утгатай үг юм. Д:见 Н:Монгол хэлний "баяртай" гэсэн үгтэй адил. | Д:再见。 Н:Бүгдээрээ ярианы дасгалаа дахин сонсьё.
1 2 3 4 5 6
|