A:你觉得她怎么样?
B:她很漂亮。她特别聪明。
Д:Хятад хэлэнд хүнийг яаж магтах тухай хэлж өгсөнд баярлалаа. Гэвч би маш мартамхай, яаж асуудаг билээ?
Н: "你觉得她怎么样?" гэж хэлж болно:
Д: "你觉得他怎么样?
Н: "你" гэдэг нь "чи" гэсэн үг.
Н: "觉得" гэдэг нь "бодохоор" , "үзэхээр" гэсэн үг.
Д: 觉得
Н: "怎么样"гэдэг нь "ямар байна?" гэсэн үг.
Д: 怎么样
Н: "Чиний бодлоор тэр ямар вэ?", 你觉得她怎么样?
Д: 你觉得他怎么样。
Н: "Тэр маш үзэсгэлэнтэй" гэдгийг хятадаар яаж хэлэх вэ?
Н: "她很漂亮" гэж хэлнэ.
Д: 她很漂亮。
Н: "她" гэдэг нь "чи" гэсэн үг, эрэгтэй хүнийг хэлэхэд "他" гэж бичиж, эмэгтэй хүнийг хэлэхэд ингэж бичнэ.
Д: 她
Н: "很" нь "маш" гэсэн үг юм.
Д: 很
Н: "漂亮" гэдэг нь "үзэсгэлэнтэй" гэсэн үг.
Д: 漂亮
Н: "Тэр маш үзэсгэлэнтэй" гэсэн үгийг "她很漂亮" гэж хэлдэг юм.
Д: 她很漂亮。
Н: Чамд хэлэхээс"特别"гэсэн үгийн утга нь мөн "маш", "онцгой" гэсэн утгыг илтгэсэн үг юм.
Д: 特别
Н: "聪明" гэдэг нь "сэргэлэн" гэсэн үг.
Д: 聪明
Н: Тэр маш сэргэлэн. 她特别聪明。
Д: 她特别聪明。
Н: За, өнөөдрийн хэлсэн нэгдүгээр өгүүлбэрээ эргэн саная.
Д: 你妹妹是做什么的。Охин дүү чинь ямар ажил хийдэг вэ?
Н: Хэрэв "Чи юу хийдэг вэ?" гэж асуух гэвэл яаж хэлдгийг санаж байна уу?
Д: 你是做什么的?
Н: За, өнөөдрийн ярилцлагыг дахин нэг удаа сонсьё.
1 2 3 4 5 6